[English]
Debido a que en español existe una considerable
cantidad de palabras que pueden desempeñar diferentes funciones gramaticales, el análisis de un texto produciría una desmesurada
multiplicidad de combinaciones posibles en caso de no tener en cuenta la función de cada voz en el contexto en que aparece.
El método de desambiguación
reduce el tamaño de la respuesta gracias al tratamiento que hace de las
estructuras sintácticas tanto locales como globales apoyándose en
un analizador sintáctico automático --no usa criterios estadísticos.
Para cada palabra, el lematizador
proporciona un conjunto de caracterizaciones gramaticales y léxicas, entre otras; el desambiguador asigna a cada caracterización un
comportamiento funcional. El desambiguador discrimina para la categoría verbo entre cuatro opciones:
infinitivo, gerundio, participio y forma verbal personal, ya que presentan diferencias de función y de
posición en las estructuras sintácticas; por el mismo motivo, para
la categoría pronombre, se distingue entre pronombre personal,
pronombre de relativo y otro pronombre.
El
universo que contempla está compuesto por más de 4 900
000 palabras (sin sumar la ampliación
inherente a los prefijos y a los pronombres enclíticos), formado
a partir de 151 103
formas canónicas (incluye 14
859 nombres de personas y apellidos).
Esta
aplicación no propone una solución única, sino todas aquellas que aparecen
aceptables al sistema. No tiene en cuenta aspectos semánticos en el análisis. En
próximas versiones se irán depurando los resultados para aumentar el grado de
desambiguación del sistema.
Esta
versión de la aplicación, disponible para hacer pruebas en línea de manera libre
y discrecional, tiene las entradas limitadas a 80 caracteres.
[ Lematizador ]
[ Flexión verbo ]
[ Flexión sustantivo ]
[ Flexión adjetivo ]
[ Flexión otras formas
] [
Relaciones morfoléxicas ]
[
Desambiguador local ]
Given that in Spanish
there exists a significant quantity of words that can play the role of different
grammatical functions, the analysis of a given text would produce a
disproportionate multiplicity of possible combinations where we do not take into
consideration the function of each word and the context in which it appears.
The method of
disambiguation reduces the range of possible answers
through its treatment of the syntactic structures, both local and global,
through the use of an automated syntactic analyser. It does not use statistical
criteria.
For each word, the
lemmatizer tool provides a set of grammatical and lexical tags, others apart.
The disambiguator assigns a functional behaviour to each and every label. The
disambiguator takes into consideration for the verb category 4 different options – the infinitive, the gerund,
the participle, and the personal
verbal form, as they present functional and positional differences in the
syntactical structures. For the same reason, for the pronoun category, we
distinguish between a personal pronoun,
a relative pronoun, and any other
pronoun.
The universe that it
contemplates is made up of more than 4900000 words (without taking into
consideration the inherent amplifying of this number when you include prefixes
and enclitic pronouns), formed from 151103 canonical forms, which include 14859
people’s names and surnames.
This application does not
propose just one solution but all those that the system considers acceptable. It
does not take into account semantic aspects in its analysis. In future versions
of the tool, the results will be refined in order to increase the system’s
capacity for disambiguation.
This version of the tool is available for trial on the internet in a
free and discretional manner, with a limit of 80 characters permissible for
entry.
[ Lemmatizer ]
[ Verb inflection
] [ Noun inflection
] [ Adjective inflection
] [ Other forms inflection
] [ Morpholexical relationships ]
[ Local disambiguator ]
Functional Disambiguation
Based on Syntactic Structures.
Spanish Morphosyntactic Disambiguator.
Bases para la desambiguación estructural de árboles de representación sintáctica.
Automatización del análisis sintáctico del Español.
Hacia la desambiguación funcional automática en español.
Generación automática de respuestas en análisis morfológico.
Pulse aquí si desea que le mantengamos informado sobre
futuras actualizaciones de las aplicaciones existentes y nuevas incorporaciones
Enviar sugerencias a: José R. Pérez Aguiar
Última actualización: 11 -10 - 2006
(C) Grupo de Estructuras de Datos-ULPGC
Accesos registrados desde el 25 - Mayo - 2004: